首页 / 诗词大全 / 饮酒·其一
  • 饮酒·其一

    衰荣无定在,彼此更共之。

    邵生瓜田中,宁似东陵时!

    寒暑有代谢,人道每如兹。

    达人解其会,逝将不复疑。

    忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)

抒怀 人生
    译文及注释

    译文

    衰落与荣盛没有定准,双方不断变更,相互转化。

    年平晚年因为贫穷而种瓜于长安城东,哪里还有当年东陵侯胡样子了。

    寒来暑往有更替变化,人生的道理或规律常常便是这样。

    通达事理的人会明白理之所在,我将隐居独贫不再怀疑。

    快快地给我来杯酒,从早到晚拿着它痛快畅饮。

    注释

    衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。

    无定在:无定数,变化不定。

    更:更替,交替。

    共之:都是如此。

    年生:年平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后贫境截然不同。

    代谢:更替变化。

    人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。

    达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独贫。

    忽:尽快。

    筋:指酒杯。持:拿着。

    关于诗人
    陶渊明

    陶渊明

    陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。