首页 / 诗词大全 / 鹦鹉灭火
  • 鹦鹉灭火

      有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。鹦鹉自念虽乐,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。

      天神言:“汝虽有好意,然何足道也?”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”

      天神嘉其义,即为之灭火。

友情 寓言 故事 初中文言文
    译文及注释

    译文

      有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。

      好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。

      天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"

      鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"

      天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。

    注释

    集:栖息 ,停留。

    念:想。

    濡:沾湿 。

    皆:都。

    去:离开 。

    然何足道也:但是怎么能够灭火呢?

    足:能够。

    然:但是,然而。

    侨居:寄居,寄住。

    志:愿望;指灭火的心意 。

    见:看见 。

    虽:即使 。

    是:这 。

    善:好的。

    尝:曾经。

    1皆:都 。

    对:答。

    即:就。

    他山:别的山头。

    相:互相。

    相爱:喜欢它。

    遥:远远地。

    足:值得 。

    汝:你。

    嘉:赞美,嘉奖。

    为:给……做事。

    赏析

      1.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。

      2.尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。

      3.人要有毅力,不管这股力量是多么的微小,持之以恒的应对,一定会有回报的。

      4.一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人的帮助;如果所从事的任务是基于一项伟大的情操,则更容易得到别人的帮助,大家一起共襄盛举。

      5.我们要知恩图报,不要忘恩负义。

      6.常怀一颗感恩的心,善待亲人,善待友人,善待路人……你会收获更多。

      7动物也有灵性,它们就像人一样,也是通感情的,所以我一向都尊重每一个生命.总觉得我们的一举一动都在它们的眼下,而它们对我们总是一次又一次的包容,一次又一次的忍让.其实它们才是自然中最伟大的,而并非人类最伟大.

      8有时候人会被感官所迷惑,但动物却很少出现这中情况.因为它们真正的用上了心去感受世界,用真心去爱护这个我们赖以生存的世界.所以"神"才会被它们所感动,所以大自然报复的往往也只是不爱护它的人类...

      9.对待朋友要真心真意我觉得我们确实应该反思,我们所做的究竟是对是错,是过错还是真的让大自然觉得幸福...

      10.这个故事跟愚公移山有点像,但更加入了感人的友谊。

    关于诗人
    刘义庆

    刘义庆

    刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》、《徐州先贤传》、《江左名士传》、《世说新语》。