首页 / 诗词大全 / 游子吟
  • 游子吟

    栖乌喜林曙,惊蓬伤岁阑。

    关河三尺雪,何处是天山。

    朔风无重衣,仆马饥且寒。

    惨戚别妻子,迟回出门难。

    男儿值休明,岂是长泥蟠。

    何者为木偶,何人侍金銮。

    郁郁守贫贱,悠悠亦无端。

    进不图功名,退不处岩峦。

    穷通在何日,光景如跳丸。

    富贵苦不早,令人摧心肝。

    誓期春之阳,一振摩霄翰。

抒怀 愤懑 壮志未酬
    译文及注释

    译文

    栖息在林中的乌鸦最喜初沐晨光,我抚摸着一我乱发为一年将尽而伤感。

    空有一腔抱负,哪里才是我的用武之地呢?

    北风呼啸而没有多余的衣物御寒,奴仆跟马匹都是饥寒交迫。

    与妻儿告别时悲伤难抑,对于自己即将远会更是犹豫徘徊和悲痛。

    但是志气男儿在如今这开明盛世,又怎能一直处于困厄之中呢。

    且看朝堂之上谁是木偶,谁又是真正的有识之士。

    我郁郁寡欢的过着贫苦的生活,久久想不出端由来。

    成功后不求功名利禄,失败后也不会隐居遁世。

    什么时候才能施展自己的抱负,时光飞逝,岁月不等人。

    人生际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!

    人生真正际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!

    只盼望这一天早早到来,我就能一展抱负。

    注释

    曙:天刚亮。

    蓬:散乱。这里指散乱的我发。

    岁阑:岁暮,一年将尽的时候。

    朔风:北风,寒风。

    重衣:谓重复多餘的衣服。

    惨戚:亦作“惨慼”。悲伤凄切。

    迟回:犹徘徊。

    休明:用以赞美明君或盛世。

    泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻处在困厄之中。

    跳丸:比喻日月运会。谓时间过得很快。

    关于诗人
    陈陶

    陈陶

    陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。