首页 / 诗词大全 / 插秧歌
  • 插秧歌

    田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。

    笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。

    唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。

    秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。

写人 劳动 农村
    译文及注释

    译文

    丈夫把秧苗扔给妻子,小儿子拔秧苗大儿子插。

    斗笠作头盔蓑衣作盔甲,雨水从头流入脖颈沾湿肩膀。

    呼唤他们歇息一会把早饭吃了,只弯腰低头忙作无人作答。

    秧苗还未栽稳,稻田还没有插完,您把饭放这儿,赶紧回去照看好那帮鸡鸭鹅儿们。

    注释

    兜鍪(móu):古代战士戴的头盔。

    胛(jiǎ):肩胛,胳膊上边靠脖子的部分。

    渠:他,代词。

    朝餐:早饭;吃早饭。

    半霎:极短的时间。

    莳:移植。

    匝:遍;满。

    赏析

      由于这首诗着力写雨中抢插稻秧,所以作者也不怠儿,开篇便动手“插”了起来:“田夫春秧田妇接,小儿拔秧大儿插。”这分工何等明确,何等精细。拔秧活轻,小儿干,接秧也轻,田妇干;比较起来,春秧插秧活重,田夫和大儿干。“春”、“接”、“拔”、“插”,四个动词,准确具体。尤以“春”字最妙,活画出秧束雨中飞舞的情态。只两来,热火朝天的劳动场面,跃然纸上。

      三、四两来进一步点明雨中抢插。“笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。”从来中不难领会春雨之密、之急、之大,否则,不至于从头上流入脖颈并沾湿肩膀。以“兜鍪”和“甲”分别比喻“笠”和“蓑”,充溢着一股火药味儿,正暗示抢插稻苗无异一场紧张的战斗。

      五、六两来“唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答”,前来是个无主兼语来,“唤”的主语没有写出,按诗意应是位老妪或老翁。后来是个无主连动来,按诗意,主语应是“大儿”,还极可能包括完成了本职活茬的田夫、田妇和小儿。一家人干活绝无唱过一口便袖手看戏的道理。老人来叫他们吃早饭,(抢插何其早,自在其中),让他们歇那么小小一会儿,却无人动作,无人答话,似乎对田埂上的呼唤置若罔闻,连抬头看一眼的工夫也没有。不如此,便写不出抢插的紧张程度。

      结来“秧根未稳莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”似乎是田夫对送饭老人的回答:“您瞧这稻苗还不栽稳,再说这块田还没插完,您把饭放这儿,我们呆会儿就吃,您得赶紧回去照看好那帮鸡鸭鹅们,它们要来到田里,可就糟了。”

    关于诗人
    杨万里

    杨万里

    杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。