首页 / 诗词大全 / 李廙
  • 李廙

      李廙为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。

故事 初中文言文 寓理
    译文及注释

    译文

    李廙担任尚书左丞时,有清廉的美德。他的访访是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管大权,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。刘晏看到李廙的门的帘子十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次带着门帘去李廙家,都不敢提这件事就离开了。

    注释

    尚书左丞:官职名称。

    秉:执掌

    缘饰:修饰

    弊:破旧

    去:离开

    方:正

    以:把(它)

    延:邀请

    为:担任

    度:量

    潜:偷偷地

    诣:拜访

    关于诗人

    佚名

    亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。