首页 / 诗词大全 / 送方外上人
  • 送方外上人

    孤云将野鹤,岂向人间住。

    莫买沃洲山,时人已知处。

唐诗三百首 送别
    译文及注释

    译文

    孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

    韵译

    你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

    要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

    注释

    上人:对 僧人的敬称。

    孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

    沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

    将:伴随。

    赏析

      诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

      这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

    关于诗人
    刘长卿

    刘长卿

    刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。