首页 / 诗词大全 / 饮酒·其三
  • 饮酒·其三

    道丧向千载,人人惜其情。

    有酒不肯饮,但顾世间名。

    所以贵我身,岂不在一生?

    一生复能几,倏如流电惊。

    鼎鼎百年内,持此欲何成!

感慨 人生
    译文及注释

    译文

    儒道衰微近千载,人人自私吝其情。

    有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。

    所以珍贵我自身,难道不是为此生?

    一生又能有多久,快似闪电令心惊。

    忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

    注释

    道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。

    世间名:指世俗间的虚名。

    “所以”二句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

    复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。

    鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。

    参考资料:

    1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

    关于诗人
    陶渊明

    陶渊明

    陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。