首页 / 诗词大全 / 古风·其十九
  • 古风·其十九

    西上莲花山,迢迢见明星。(西上 一作:西岳)

    素手把芙蓉,虚步蹑太清。

    霓裳曳广带,飘拂升天行。

    邀我登云台,高揖卫叔卿。

    恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。

    俯视洛阳川,茫茫走胡兵。

    流血涂野草,豺狼尽冠缨。

生活 同情 忧国 人民 游仙
    译文及注释

    译文

    西岳华山莲花峰上,远地看见华山仙女。

    素手握着皎洁芙蓉,太空之中凌空而行。

    身穿云霓做的衣裙,拖着宽阔的飘带,轻盈飘拂地升天而行。

    她邀请我登上彩云高台,拜见那仙人卫叔卿。

    恍惚之间与仙人同去,驾着鸿雁飞入高空。

    俯视中原一带,到处都是安禄山叛军。

    鲜血淋漓涂满了野草,吃人的豺狼都封爵簪缨。

    注释

    莲花山:华山的最高峰莲花峰。华山在今陕西省华阴市。

    明星:传说中的华山仙女。

    虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。

    霓裳:用云霓做的衣裙。

    曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。

    云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。

    卫叔卿:传说中的仙人。

    紫冥:高空。

    洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。

    豺狼:比喻安史叛军。

    冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

    创作背景

      此诗大约写于安禄山攻破中原之时。这是一首用游仙体写的古诗,诗中表现了诗人独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。诗人用神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天图。

    赏析

      这首诗一般都认为写于天宝十五载(756),时洛阳已陷于安史叛军之手,而长安尚未陷落。诗中虚构了一个虚无缥缈的仙境,以此反衬中原地带叛军横行,人民遭难的残酷景象,表达了诗人对安史叛乱的谴责。萧士赟注认为"此诗似乎记实之作,岂禄山入洛阳之时,太白适在云台观乎?"郁贤浩《李白选集》云:"疑安史乱起时,李白正在梁苑(今河南商丘)至洛阳一带,目睹洛阳沦陷,乃西奔入函谷关,上华山。此诗为天宝十五载春初在华山作。"朱谏注认为此时李白在庐山隐居。总之此诗写法奇特,前十句虚拟游仙之事,后四句忽然转入现实,前后形成鲜明对比。于此亦可见李白诗天马行空、想象奇诡之处。

    关于诗人
    李白

    李白

    李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。