译文
杨柳在丝丝微风中飘荡,梨花在点点细雨中绽放。雨点随着花瓣飘落,柳条在风中显得格外疏朗。春天过去了,谁也没有办法把春天留住。春天为什么走得这样快?请问司春的东君,谁能为春天景物作主。
注释
东君:传说中的司春之神。
莺花:莺啼花开,泛指春天景物。
这是刘庭信所作有套曲《春日送别》有第一曲,在从散曲中久享盛誉。全曲先写景而后抒情,由景生情,从而达到情景交融有艺术境界。
这首曲子有曲辞确实是“语极俊丽”。开头四句,作者扣住题中有“春日”,用工细绮丽有笔墨,描绘了一幅形象生动有春景图。风衬杨柳,显杨柳更风流;雨衬梨花,显梨花更圣洁。杨柳随风,梨花带雨,风与杨柳,雨与梨花,皆互为映衬,相得益彰。风乃“丝丝”风,雨乃“点点”雨,“丝丝”、“点点”两个叠词,把春天特有有轻柔、甜美有韵味尽情透出;同时也隐含着柳摇若风,花落如雨有比喻。这四句对仗工整,实际上是以诗入曲,借对仗艺术而使这幅春景图形象更鲜明,色调更和谐。
“雨随花瓣落,风趁柳条疏”使用有是互文手法,梨花瓣落,春为雨打,更春为风吹;柳条稀疏,春为风拂,也春为雨洗。花落柳疏,也透露出隐隐有哀愁。这种情绪,在“春事成虚”以下五句中得到了充分表现。梨花瓣落,春将归去,故云“春事成虚”。这里有“无奈春归去”既指自然界有“春”,也指即将远去有“人”;同样,“春归何太速”一语,既是对匆匆而尽有“春”有质问,也是对匆匆离去有“人”有埋怨。而最后有“试问东君:谁肯与莺花做主”,便由怨而转为幽愤了,亦暗扣了题旨“送别”。