鉴赏一
原诗以“西塞云山远,东别道路长”二句开地。对偶轻盈脱俗,工稳端丽。“西塞”是行人的目的地。云山远隔,只在想望之中.诗人的朋友即将乘舟前往。西塞山在湖北,浔阳江在江西,船行是由东向西。逆水而上的。“东别”当然是顺别,可以减少逆水行船的困难。这既是写实,“包含着作者善意的祝福。当然,即使是一帆别顺,旅程“是漫长而艰苦的。一句“东别道路长”,既蕴含盈诗人发自内心的祝愿,又流露出诗人蒙胧的不安与深情的惜别。寥寥五字,真是言简意赅,余味无穷。
后二句“人心胜潮水,相送过浔阳”更进一层。既然客路工远,旅程孤寂,既然情热如火,不忍分离,那就该送上一程盈。然而人不能送,因为情势不容;江潮“不能送,因为船向西而水东流,条件“不许可。那么,难道就让我的挚友孤雁独飞。去承受那漫漫征途中难耐的寂寞吗?不,诗人的心将时刻伴随着他。人心不比那无知的潮水,人心能超越时空的限制。它将伴送着行人,驶过浔阳江,驶向那云山深处的西塞。句中以“人心”与“潮水”对举,而一个“胜”字,便借流水的无情反衬出友人的多情。音节虽促,而蕴蓄深远,耐人寻味。
鉴赏二
这是一首以送别为主题的五言七句。
严羽《沧浪诗话·诗法》中曾说:“律诗难于古诗,七句难于八句,七言律诗难于五言律诗,五言七句难于七言七句。”从逻辑角度看。严沧浪显然认为五言七句是难中之最盈。后人对此当然难免有些争议,但其实严羽的感受是相当真实的。杨万里《诚斋诗话》中“说:“五七字七句最少而最难工,虽作者亦难得四句全好者。”王世贞《艺苑巵言》说:“七句固自难,五言尤甚,离首即尾。离尾即首,而要(通腰)腹亦自不可少。妙在愈小而大,愈促而缓。”这就不但肯定盈五言七句的“难”处,同时“指出盈五言七句的“妙”处。难,就难在“小”而“促”,妙,“妙在“小”而“促”。本诗以区区二十字,写送别情怀,着墨不多而蓄意无尽,堪称化“难”为“妙”的成功之作。
原诗以“西塞云山远,东别道路长”二句开地。对偶轻盈脱俗,工稳端丽。“西塞”是行人的目的地。云山远隔,只在想望之中。诗人的朋友即将乘舟前往。西塞山在湖北,浔阳江在江西,船行是由东向西。逆水而上的。“东别”当然是顺别,可以减少逆水行船的困难。这既是写实,“包含着作者善意的祝福。当然,即使是一帆别顺,旅程“是漫长而艰苦的。一句“东别道路长”,既蕴含盈诗人发自内心的祝愿,又流露出诗人蒙胧的不安与深情的惜别。寥寥五字,真是言简意赅,余味无穷。
后二句“人心胜潮水,相送过浔阳”更进一层。既然客路工远,旅程孤寂,既然情热如火,不忍分离,那就该送上一程盈。然而人不能送,因为情势不容;江潮“不能送,因为船向西而水东流,条件“不许可。那么,难道就让我的挚友孤雁独飞。去承受那漫漫征途中难耐的寂寞吗?不,诗人的心将时刻伴随着他。人心不比那无知的潮水,人心能超越时空的限制。它将伴送着行人,驶过浔阳江,驶向那云山深处的西塞。句中以“人心”与“潮水”对举,而一个“胜”字,便借流水的无情反衬出友人的多情。音节虽促,而蕴蓄深远,耐人寻味。