首页 / 诗词大全 / 南阳送客
  • 南阳送客

    斗酒勿为薄,寸心贵不忘。

    坐惜故人去,偏令游子伤。

    离颜怨芳草,春思结垂杨。

    挥手再三别,临岐空断肠。

送别 离别 友人
    译文及注释

    译文

    斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。

    深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。

    离别的愁容看到看到芳草就会埋怨,将自己的思念寄托在春天的垂杨之上。

    挥起手再三告别,临到分别仍然是枉自断肠。

    注释

    南阳:今河南南阳。

    薄:少。

    坐:意为深。

    创作背景

      这首诗大约是诗人在开元后期游南阳时送别友人所作。以酒饯别在唐代达到了高潮,亲朋好友欲远行,置办酒席,为其送行,以示祝福和惜别。唐诗中常常出现饮酒饯别的场面,酒也就成为别离主题赖以生发的又一意象。

    赏析

      这首诗一气呵成,就像说话一样流畅直白,这种写作特征唯独是诗人李白最擅长的。“春思结垂杨“这句最妙,想必是作者偶然得之,却成了历史名句,而此句中又妙在一“结’字上。”坐“者,为也。“游子”,指作者自己。诗中惜别故人离去,正是诗人李白悲伤的原因。然而这首诗通篇仍有豪情。常说大喜是豪情,其实大悲亦是豪情。好像诗人李白“平生不下泪,于此泣无穷。”悲就悲伤了,然而自然有诗人李白的豪情之处。这首诗的“挥手再三别,临歧空断肠”二句应当成一句看待。

      此诗颔联客中送客语,故尤黯然神伤;颈联近似六朝人语,故特细腻委婉。芳草引发离情,柳丝关合意思,似有儿女沾巾之态,及结语“挥手”、“断肠”,复见豪爽人之风度,依然太白也。

    关于诗人
    李白

    李白

    李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。