首页 / 诗词大全 / 玉楼春·西园花落深堪扫
  • 玉楼春·西园花落深堪扫

    西园花落深堪扫,过眼韶华真草草。

    开时寂寂尚无人,今日偏嗔摇落早。

    昨朝却走西山道,花事山中浑未了。

    数峰和雨对斜阳,十里杜鹃红似烧。

写景 哲理
    译文及注释

    译文

    西园的花落了厚厚的一地,花的花期是如此之短,转眼即逝。盛开的时候寂寞孤独,却无人发现;偏偏在它凋零之后又引起人的感慨悲哀。

    昨天去了西山一趟,山上的花还开着。一边是山峰还在承受风雨的余威,另一边是浓云散开天空已露出了夕阳。

    注释

    ①西园:汉上林苑又称西园。

    ②过眼韶华:谓经过眼前但随即消逝的春光。草草:匆忙仓促的样子。

    ③寂寂:孤单,冷落。

    ④嗔(chēn):责怪。摇落:凋残,零落。

    ⑤浑未了:全然没有结束。

    ⑥杜鹃:杜鹃花。红似烧:红得像野火。

    参考资料:

    1、陈永正.人间词校注[M].上海古籍出版社,1979(122).

    2、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:22(8).

    赏析

      这首词以写景为主,由景引出其中的哲理,让人深思。

      前两句“西园花落深堪扫,过眼韶华真草草”是写景伤春。由春花凋零已尽,过眼韶华强调花期本就不长。但今日的西园之花是“开时寂寂无人,今日偏嗔摇落早。”盛开之时寂寞孤独,无人发现;偏偏在凋零之后又引起后来者的感慨悲哀。说明上天给人才能,又让他绝世而无知音。“开时寂寂尚无人,今日偏嗔摇落早”,就是这种“怨”的一个变相的反映。

      接下来,王思维笔锋一转,展现了人超脱的一面。所谓“无待”的境界。花的美好和人的才能并不因无人欣赏就不存在,它们都是大自然的一部分。只不过作者借“山中”的“花事”表现出来。

      “昨朝却走西山道,花事山中浑未了”,山中花比园中花有更强的生命力是一方面,更重要的是,当你换了一个更开阔的视角来观察人生的时候,你对人生顿时就有了一种完全不同于过去的新的感悟:“”这两句所写景物很美丽,而其中所蕴涵的那种超越自我的生生境界更美丽。

    创作背景

      1905年,王国维在外地教书。当看到花开花落,触景伤情,想起自己远方的亲人。不由感慨韶华将逝,人之将老。

      参考资料:

      1、叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社,2006:237-242

    关于诗人
    王国维

    王国维

    王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。字伯隅,又字静安,号观堂。浙江海宁人。1901年秋赴日留学。不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。1906年随罗振玉入京。次年,经罗举荐任学部总务司行走。这期间,他对哲学、文学有浓挚的兴趣,醉心于叔本华、康德等人的哲学,又潜心词曲,作有《人间词话》传世。辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并与日本学者多有往还。1916年回到上海,编辑整理旧籍,并继续致力于甲骨文及考古的研究。他所著《殷卜辞中所见先公先王考》及《殷周制度论》,是考古学与历史学结合的开创性著作。他的二重证据法,即以地下实物资料与历史文献资料互相印证的方法,系统地考明商代的先公先王的名号、世系和称谓,立论精确,为学者所叹服。王国维在金文方面,解释文字极为矜慎,不为穿凿附会之说。此外,王国维对古音和训诂也有许多重要论著。1923年,被召为废帝溥仪充南书房行走。1925年被聘为清华研究院导师。除研究古史外,兼作西北史地和蒙古史料的考订。1927年6月2日在颐和园投昆明湖而死。王国维一生著述甚丰,其主要著作结集为《海宁王静安先生遗书》。