首页 / 诗词大全 / 人有负盐负薪者
  • 人有负盐负薪者

    人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

故事 寓理 小学文言文
    译文及注释

    译文

    有背着盐和背着柴的两个人,同时放下重担在树荫下休息。休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执很久都没有结果,于是去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,发现有少许盐末,就说:“得到实情了!”然后让争吵的双方进来看,于是背柴的人伏在地上承认了罪过。

    注释

    负:背。

    薪:柴。

    同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。

    且:将要。

    藉:垫、衬

    惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

    遣:使,令, 让 。

    州纪纲:州府的主簿。

    拷:拷打。

    群下:部下。

    咸:都。

    盐屑:盐末。屑,碎末

    实:事实。

    乃:才

    伏:通“服”,佩服。

    就罪:承认罪过。

    行:走。

    息:歇息。

    顾:回头,回头看。

    少时:一会儿。

    道理

    1.对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

    2.人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。

    3.处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

    4.做事要多观察,多思考,不能贪图小利。

    5.合理地推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。

    关于诗人
    李延寿

    李延寿

    李延寿,生卒年待考。唐代史学家,今河南安阳市人。贞观年间,做过太子典膳丞、崇贤馆学士,后任御史台主簿,官至符玺郎,兼修国史。他曾参加过官修的《隋书》、《五代史志》(即《经籍志》)、 《晋书》及当朝国史的修撰,还独立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐书》对两书评价颇高,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。”。