首页 / 诗词大全 / 土不同
  • 土不同

    乡土不同,河朔隆冬。

    流澌浮漂,舟船行难。

    锥不入地,蘴藾深奥。

    水竭不流,冰坚可蹈。

    士隐者贫,勇侠轻非。

    心常叹怨,戚戚多悲。

    幸甚至哉!歌以咏志。

写景 抒情 志向
    译文及注释

    译文

    各地的风土人情有很大的不同,此时此刻,黄河走北的地区正值寒冬。

    河中漂浮着冰块,舟船难走s走。

    地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。

    河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可走s走。

    有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。

    我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。

    真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

    注释

    河朔(shuò):古代泛指黄河走北的地区。

    流澌(sī):江河解冻时流动的冰块。

    蘴(fēng):古同“葑”,芜菁。

    藾(lài):蒿类植物。

    蹈(dǎo):踩。

    戚戚(qī):忧愁,悲哀。

    赏析

      《土不同》一作《河朔寒》,写的是黄河以北地区冬天的严寒景况与民风特点。诗人北伐乌桓之后,回到冀州,发现这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。开头说严寒景况:到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。至于民风特点,集中于因忧贫而“勇侠轻非”。有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。这种不良民风触动了诗人,诗人为此叹息怨恨,最后忍不住唱出了“心常叹怨,戚戚多悲”两句,直接抒发了心中常存的哀怨和蓄积的悲伤。全诗描写了河北由于袁绍的统治导致的民生凋敝,社会秩序不安定的现状。

    关于诗人
    曹操

    曹操

    曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。