首页 / 诗词大全 / 饮酒·十二
  • 饮酒·十二

    长公曾一仕,壮节忽失时;

    杜门不复出,终身与世辞。

    仲理归大泽,高风始在兹。

    一往便当已,何为复狐疑!

    去去当奚道,世俗久相欺。

    摆落悠悠谈,请从余所之。

隐居 志向 仕途
    译文及注释

    译文

    张挚一度入仕途,壮烈气节不入俗。

    决意闭门与世绝,终身隐遁不再出。

    杨伦归去大泽中,高尚节操在此处。

    既一为官便当止,隐去何需再犹豫?

    罢了尚有何话说!世俗欺我已很久。

    摆脱世上荒谬论,请随我归去隐居。

    注释

    长公:张挚,字长公,西汉人,曾“官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕”(《史记·张释之列传》)。壮节:壮烈的气节。失时:指失去了从政的时机。

    杜门:谓闭门不出。杜,堵塞,断绝。

    仲理:指东汉杨伦。高风;高尚的品格、操守。兹:此,这里。

    往:去。指出仕。已:止,停。指辞官归隐。狐疑:犹豫不决。

    去去:这里有“且罢”、“罢了”的意思。曹植《杂诗·转蓬离本根》:“去去莫复道,沉忧令人老。”奚道:还有什么可说的。奚,何。

    摆落:摆脱。悠悠谈:指世俗妄议是非的悠谬之谈。余所之:我所去的地方,指隐居。之,往,到。

    关于诗人
    陶渊明

    陶渊明

    陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。