首页 / 诗词大全 / 赠从弟·其一
  • 赠从弟·其一

    泛泛东流水,磷磷水中石。

    蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。

    采之荐宗庙,可以羞嘉客。

    岂无园中葵?懿此出深泽。

赞美
    译文及注释

    译文

    山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。

    苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。

    采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客。

    难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为苹藻来自幽远的水泽,更加美好、可贵。

    注释

    从(旧读zòng)弟:堂弟。

    泛泛:水流貌。

    磷磷:形容石头色彩鲜明。

    蘋(pín)藻:水草名,古人常采作祭祀之用。

    华叶:花与叶。

    羞:通“馐”。嘉客:佳客,贵宾。

    懿(yì):美好。

    参考资料:

    1、邵阳市第一中学网.赠从弟·其一

    赏析

      这首诗,咏的是“苹藻”。苹藻生于幽涧,“托身于清波”,历来被视为洁物,用于祭、享。此诗咏苹藻,开笔先叙其托身之处的非同凡俗:“”“泛泛”叙涧水畅流之状,“磷磷”写水中见石之貌。读者眼前,顿时出现了一派幽凉、清澈的涧流。然后才是苹藻的“出场”:“苹藻生其涯,华叶纷扰溺”——在幽涧清流之上,苹藻出落得花叶缤纷,随着微波轻轻荡漾,显得何其清逸、美好!“采之荐宗庙,可以羞(进)嘉客。”这就是人们用作祭享、进献贵宾的佳品呵!这两句写苹藻的美好风姿,用的是映衬笔法。读者可以感觉到,其间正有一股喜悦、赞美之情在汩汩流淌。接着,诗人忽然拄笔而问:“岂无园中葵?”意谓:难道园中的冬葵就不能用吗?回答是深切的赞叹:“懿(美)此出深泽!”但苹藻来自深远的水泽,是更可贵、更能令人赞美的。这两句,用的又是先抑后扬的笔法:前句举“百菜之主”园葵之珍以压苹藻,是为抑;后句赞苹藻之洁更胜园葵,是为扬。于问答、抑扬之中,愈加显得苹藻生于幽泽而高洁脱俗的可贵。以此收束全诗,令人读来余韵袅袅。

    关于诗人
    刘桢

    刘桢

    刘桢(180―217),字公干,东汉末年东平宁阳(今山东宁阳县泗店镇古城村)人,东汉名士、诗人。他的祖父刘梁,官至尚书令,其人博学有才,警悟辩捷,以文学见贵。他的文学成就,主要表现于诗歌、特别是五言诗创作方面,在当时负有盛名,后人以其与曹植并举,称为“曹刘”。如今存诗十五首,风格遒劲,语言质朴,重名于世,《赠从弟》三首为代表作,言简意明,平易通俗,长于比喻。