首页 / 名句 / 雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。

    雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。

    物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?

    珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。

    欲凭危槛恨偏长。

    藕花珠缀,犹似汗凝妆。

写景 荷花 思念
    译文及注释

    译文

    雨停以后,荷花和菱花飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。旧处的池塘空有美好的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?

    鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人满心凄凉。想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很长。荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样。

    注释

    荷芰(jì):荷花和菱花。芰,菱。

    逗:招引,带来。

    噪:指蝉鸣叫。

    物华:美好的景物。

    簟(diàn):竹席。

    欹(qī):歪斜,倾斜。

    鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。

    尘暗:气氛昏暗。

    凭:靠,靠着。

    危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。“藕花”二句:荷花上面点缀着露水,好像是美人红面上凝聚的汗珠。缀,点缀。犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。孔欣《置酒高楼上》诗:“生犹悬水溜,死若波澜停。”

    关于诗人
    阎选

    阎选

    阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。