首页 / 名句 / 年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

    年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

    更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

思乡
    译文及注释

    译文

    我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。

    注释

    题名:乡,《绝句》作“归”。

    岸上:席本作“上岸”。

    关于诗人
    韦庄

    韦庄

    韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。