首页 / 名句 / 托身白刃里,杀人红尘中。

    结发未识事,所交尽豪雄。

    却秦不受赏,击晋宁为功。

    托身白刃里,杀人红尘中。

    当朝揖高义,举世称英雄。

    小节岂足言,退耕舂陵东。

    归来无产业,生事如转蓬。

    一朝乌裘敝,百镒黄金空。

    弹剑徒激昂,出门悲路穷。

    吾兄青云士,然诺闻诸公。

    所以陈片言,片言贵情通。

    棣华倘不接,甘与秋草同。

友情
    译文及注释

    译文

    我青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。

    不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。

    为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。

    哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。

    当然,这些都是小节,不足言道,现在回到偏僻之处隐居。

    回家后是四壁空空,没有任何产业,为衣腹之累而忙个不休。

    身穿的狐裘破烂,腰里曾经的万贯黄金也用个精光(主要还是接济落魄文人)。

    也曾经去王公门前干谒,推荐自己,但是没有什么效果,悲日暮途穷。老兄你可是官运通达,青云直上,一诺千金,名噪公卿。

    所以来与你告个急,你懂其中的意思就行了,贵在灵犀一点通。

    如果你也不顾兄弟情谊,不愿意帮助我,我也不说更多的话了,我准备像秋草蓬稞一样随风飘散吧。

    注释

    却秦:使秦退兵。

    春陵:在今湖北枣阳县。

    生事:生计。

    “一朝”二句:用苏秦事。

    青云士:品格高尚的人。

    然诺:应许,许诺。

    闻诸公:因重然诺而为诸公所知。

    陈片言:陈述简短的话。

    棣(dì)华:喻兄弟。

    鉴赏

      全诗前半部分诉说了:李白青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。说明了李白喜欢交朋友,豪气,喜欢帮助别人不求回报。一直在帮助别人,但是自己却什么都没有,家徒四壁,还是个需要接济的落魄文人。

      全诗后半部分诉说了:李白仕途非常不顺,在诗中也体现的淋漓尽致。早年寓居安陆时,曾多次给地方官员写信自荐,但每次都以失败告终。开元二十三年,不甘心失败的李白去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。韩朝宗素以爱惜人才闻名,因曾任荆州长史,故人称韩荆州。但李白在呈给他的求职信中,又犯了一个严重错误——豪放不羁。信中写道:“幸愿开张心颜,不以长揖见拒。”长揖即拱手礼,通常用于平辈之间。这句话的意思是说,衷心地希望你能够敞开心怀,不会因为别人只作长揖而拒绝。作为求职信,这句显然写得不太得体。李白带着这种傲慢心态去求职,韩朝宗自然不会对他感兴趣。虽是诗仙,但李白的这几封求职信写得实在让人不敢恭维。也体现出了李白求职时傲慢的心态,这种故意贬低自己的比喻,或许能博取同情,却无法给人好感。

      整首诗是对李白年轻时裘马轻狂,豪爽用事的真实写照。看整首诗,可以知道李白的豪爽性格,所以会爱之者众,恨之者也众。

    创作背景

      开元二十三年(公元735年),不甘心失败的李白去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。但李白在呈给他的求职信中,犯了一个严重错误“豪放不羁”。韩朝宗自然对他不感兴趣。因为李白求职没有成功,韩朝宗没有帮助到他,在这种情况背景下李白写下了此首诗。

    关于诗人
    李白

    李白

    李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。