首页 / 名句 / 高斋晓开卷,独共圣人语。

    家资是何物,积帙列梁梠。

    高斋晓开卷,独共圣人语。

    英贤虽异世,自古心相许。

    案头见蠹鱼,犹胜凡俦侣。

心情 读书
    译文及注释

    译文

    家中的财产是些什么,就是那满满一屋的书籍。

    在环境优美安静的书斋缓缓打开书卷,徜徉书海与圣贤心灵对话。

    德才兼备的人们虽然没有在同一时代,但自古以来他们却是互相赞许欣赏的。

    在书桌上看见书的欣喜,胜过与阔别已久的好友相见。

    注释

    何物:什么东西;什么人。

    积帙:积聚的书籍。

    梁梠:房屋的梁和檐。

    高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称。

    英贤:指德才杰出的人。

    相许:赞许。

    蠹鱼:虫名。即蟫。又称衣鱼。蛀蚀书籍衣服。体小,有银白色细鳞,尾分二歧,形稍如鱼,故名。这里借指书籍。

    俦侣:同伴。

    关于诗人
    皮日休

    皮日休

    皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称“皮陆”。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。