首页 / 名句 / 年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。

    辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。

    黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。

    战回各自收弓箭,正西回面家乡远。

    年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。

    宁为草木乡中生,有身不向辽东行。

乐府 战争 冬天
    译文及注释

    译文

    辽东之地路途遥远,辽水曲曲折折难以横渡。战士们戍守的古城楼已经破旧不堪,早已没有城楼,城墙之上也早就没有房屋了。那里气候异常寒冷,常常是黄云满天冰雪盖地,战士们身上的衣服真是难以御寒!如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御这异地的寒冷,即使耗费掉万两黄金,又怎会吝惜呢?战争结束后战士们各自收回弓箭准备回家,但遥望回家的路,唯觉遥远路漫漫。年年郡县都有征人而来,将在这凄寒的辽东戍守征战,不知又有多少人牺牲于此。我宁愿生为草木,终生守候在家乡的土地上,至死不往辽东这地方来!

    注释

    ①万里:形容道路遥远。

    ②古戍:指戍守的古城楼。

    简析

      继隋炀帝出兵辽东,征讨高句丽后,唐代在唐太宗和唐高宗时,持续对高句丽出兵,战争前后长达几十年。王建的《辽东行》反映了战事的艰苦,流露出反战的情绪。

    关于诗人
    王建

    王建

    王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。